Middle Breton: ˈhemolx

« ʃaˈseal (hunt) ˈoːzex (husband) »

Language list: all
Wordlist: all

Lexeme data

Language:Middle Breton
Source form:emolch, hemolch
Phonological form:ˈhemolx
Gloss:to hunt
Notes:Unclear if this is the Swadesh term in Middle Breton.
Cognate codes:K

Sources of lexical data

View source
Source: GIB = Hemon, Roparz. 1979–1998. Geriadur istorel ar brezhoneg / Dictionnaire historique du breton. 2. éd. Plomelin: Preder.
Pages: 1189, 1191
Reliability: High
Comment: Hemolc'h, emolc'h is attested only twice in Middle Breton, both attestations occur in the Catholicon (1499), where the word is glossed 'chacier, Lat. uenari'. For the simplex helc'hiñ, GIB (1189) gives only one attestation from the 18th century with the meaning 'to tire, to exhaust'.
View source
Source: Dictionnaire historique Meurgorf.
Reliability: High
Comment: Gives further examples for hemolc'hiñ from the Early Modern and Modern periods (but none at all for helc'hiñ - still incomplete?).

Cognate coding

Cognate Class K
View source
Source: Deshayes, Albert. 2003: Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez, chasse-marée.
Pages: 325
Reliability: High
Comment: Cites only the simplex verb helc'hiñ 'to chase, to exhaust, to tire out'.
View source
Source: Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Leiden: Brill.
Pages: 329
Reliability: High
Comment: Verb based on the Proto-Celtic noun *selga 'hunt'. Breton has two verbs from this base: the simplex helc'hiñ and the compound (h)emholc'h, (h)emolc'hiñ from *ambi-selg-o-.