IELex

Middle Breton: ʃaˈseal

« peˈnaus, ˈpenoːs (how) ˈhemolx (hunt) »

Language list: all
Wordlist: all

Lexeme data

Language:Middle Breton
Meaning:hunt
Source form:chasseal
Phonological form:ʃaˈseal
Gloss:to hunt, to expel
Notes:Graphic variant: chacceal. Unclear if this is the Swadesh term in Middle Breton.
Cognate codes:Ac, (E)

Sources of lexical data

View source
Source: GIB = Hemon, Roparz. 1979–1998. Geriadur istorel ar brezhoneg / Dictionnaire historique du breton. 2. éd. Plomelin: Preder.
Pages: 349
Reliability: High
Comment: Attested once in the meaning 'to chase' (Nomenclator 1633, ed. Le Menn 2000, vol. 2, 515), trice in the meaning 'to expel' (An Nouelou 1650). The Doctrin an Christenien (1622), cited by Meurgorf has one ex. with the meaning 'to chase for the crown, to pursue the crown' (the Lamb of God).
View source
Source: Dictionnaire historique Meurgorf. http://meurgorf.brezhoneg.bzh/
Reliability: High

Cognate coding

Cognate Class Ac
View source
Source: Irslinger, Britta (University of Freiburg/Max Planck Institute for the Science of Human History)
Reliability: High
Comment: Only the base is borrowed, not the whole verb.
View source
Source: Deshayes, Albert. 2003: Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez, chasse-marée.
Pages: 153
Reliability: High
Comment: First attested in the Doctrinal (1622). Denominative verb from the Old French noun chace 'hunt' (12th cent.), which developed into the suppletive plural for ki 'dog'.
Cognate Class E
View source
Source: Deshayes, Albert. 2003: Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez, chasse-marée.
Pages: 153
Reliability: Loanword