Middle Breton: kuˈralju

« ˈgueðr (green) ˈbleo (hair) »

Language list: all
Wordlist: all

Lexeme data

Language:Middle Breton
Source form:couraillou
Phonological form:kuˈralju
Gloss:entrailles, fressure, Lat. uiscera
Notes:Often used in the plural, also in the Catholicon (1499). As a singular with collective semantics in the Early Modern Breton dictionaries of Gregoire de Rostrenen, Dictionnaire François Celtique (1732), i.e. courailh and in Le Pelletier, Dictionnare de la langue bretonne (1752), i.e. couraill.
Cognate codes:(Aa)

Sources of lexical data

View source
Source: GIB = Hemon, Roparz. 1979–1998. Geriadur istorel ar brezhoneg / Dictionnaire historique du breton. 2. éd. Plomelin: Preder.
Pages: 1623
Reliability: High
View source
Source: Dictionnaire historique Meurgorf.
Reliability: High

Cognate coding

Cognate Class Aa
View source
Source: Deshayes, Albert. 2003: Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez, chasse-marée.
Pages: 422
Reliability: Loanword
Comment: First attested in the manuscript version of the Catholicon (1464). Borrowed from Old French coraille 'guts, intestines' (1160) based on Latin cor 'heart'.